Avec environ 121 millions de locuteurs natifs, principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse, l’allemand est l’une des langues clés en Europe. La connaissance de l’allemand facilite considérablement les voyages et les affaires dans de nombreux pays européens. Heureusement, il existe de nombreux jeux traditionnels allemands simples et amusants qui peuvent aider à stimuler l’intérêt des enfants pour cette langue et faire de l’apprentissage de l’allemand une expérience agréable. Présentez à vos enfants ces jeux traditionnels des enfants allemands pour qu’ils y jouent et voient s’ils ne découvrent pas un nouveau jeu favori. Vous pouvez jouer à ces jeux allemands traditionnels dans le cadre d’une journée à thème (avec des friandises allemandes traditionnelles en récompenses) !
Les jeux traditionnels allemands
Koffer Packen : le but de ce jeu est de se rappeler des objets emballés dans une valise et de les répéter dans le bon ordre. Les joueurs s’assoient en cercle et font semblant de « faire leur valise ». Le premier joueur dit le nom d’un objet (chemise). Le deuxième joueur dit le premier objet et ajoute un autre (chemise, chaussettes). Le troisième joueur répète les deux premiers objets dans le bon ordre et ajoute un autre objet (chemise, chaussettes, brosse à dents). Le jeu continue autour du cercle, chaque joueur répétant la liste et ajoutant un autre élément. Si un joueur fait une erreur, il est éliminé. Le dernier joueur restant gagne.
Topfschlagen : ce jeu traditionnel allemand se fait avec un petit pot rempli de chocolats caché quelque part dans une pièce. Un enfant a les yeux bandés et reçoit un bâton. Après avoir été placé au milieu de la pièce, l’enfant doit ramper et chercher le pot de chocolat à l’aide du bâton. Une fois qu’il a trouvé le pot, il peut manger les chocolats à l’intérieur.
Schokoladenessen : schokoladenessen signifie littéralement « manger du chocolat » et est un autre passe-temps favori des Allemands ! Un bonnet, une écharpe, des mitaines, une fourchette et un couteau sont placés au centre, à côté d’une tablette de chocolat enveloppée dans du papier journal et attachée avec un ruban. Un enfant est choisi pour lancer un dé en premier et essaie de faire un six. Lorsqu’un enfant obtient un six, il doit enfiler les vêtements puis déballer la barre de chocolat. À l’aide du couteau et de la fourchette, il commence à manger du chocolat. En même temps, le reste des enfants essaie de faire un six et quand un autre le fait, il prend la place du premier pour manger la barre de chocolat.
Ein, Zwei, Drei… Halt : ce jeu est un peu similaire au jeu 1, 2, 3 soleil et se joue avec un grand groupe d’enfants. Un enfant est choisi pour se tenir à distance des autres, dos à ses pairs. Il marque la ligne d’arrivée. Le reste des enfants commence sur une ligne de départ et avance (généralement en courant) alors qu’il compte « Ein, zwei, drei ». Lorsqu’il dit « Halt ! » et se retourne, ils doivent geler sur place et tenir leurs positions. S’il trouve l’un d’entre eux en mouvement, ils sont disqualifiés. La partie continue, l’enfant faisant demi-tour et comptant une fois de plus jusqu’à ce qu’il ne reste plus de joueurs ou que personne ne franchisse la ligne d’arrivée. Si un joueur franchit la ligne, il prend sa place pour une autre partie.
Feuer, Wasser, Sturm, Blitz : ce jeu allemand fonctionne mieux avec un grand groupe de personnes. Un joueur est choisi pour crier soit Feuer (feu), Wasser (eau), Sturm (tempête) ou Blitz (éclair). En fonction du mot crié, les joueurs doivent réagir rapidement pour adopter un certain comportement :
- Feuer : les joueurs doivent rester à plat sur le sol (pour échapper à la fumée, bien sûr).
- Wasser : les joueurs doivent toucher l’objet le plus haut dans la pièce (pour se mettre à l’abri de l’eau).
- Sturm : les joueurs doivent se tenir à quelque chose de solide (pour supporter les vents violents de la tempête).
- Blitz : les joueurs doivent se faire le plus petit possible (pour ne pas être frappés par la foudre).
Comme vous pouvez le constater, la tendance des conditions météorologiques peut être étendue et de nouvelles règles peuvent être appliquées. Les joueurs peuvent décider d’utiliser Regen (pluie), Schnee (neige) ou tout autre type d’événement. Le joueur le plus lent à réagir à ce qui a été crié est soit exclu, soit il est la prochaine personne à annoncer les conditions.
Sardinen : voici un jeu allemand amusant qui ressemble à une variante de notre célèbre jeu de cache-cache les sardines. Un enfant est choisi pour se cacher et les autres enfants doivent le trouver. Lorsqu’un enfant réussit à retrouver celui qui se cache, il doit le rejoindre dans la cachette. À la fin du jeu, tous les enfants seront enfermés dans la cachette comme des sardines. Lorsque le dernier enfant trouve la cachette, le jeu est terminé et cet enfant est le prochain à se cacher en premier. Les enfants peuvent être encouragés à pratiquer les chiffres allemands en jouant à ce jeu si les adultes les encouragent à compter de 1 à 20 en allemand pendant que le premier enfant se cache.
Hatschi-Patschi : ce jeu au son étrange doit son nom à un équivalent allemand du son français pour éternuer « atchoum ». Les enfants sont assis dans un cercle de chaises, disposés de sorte qu’un enfant ne dispose pas d’espace pour s’asseoir. Cet enfant quitte la pièce pendant que les autres déterminent qui va être « hatschi-patschi ». Dans un groupe de 30 enfants, il est idéal d’avoir trois ou quatre « hatschi-patschis ». L’enfant qui était dehors revient dans la pièce et pose aux autres une question prédéterminée en allemand. Des exemples de questions appropriées incluent « Quel est ton nom ? » ou « C’est quand ton anniversaire ? » Les enfants se relaient pour répondre à la question. Quand vient le tour d’un des « hatschi-patschis », ils doivent crier très fort le mot « hatschi-patschi ». C’est le signal pour tout le monde d’échanger les places et de recommencer.
Katz und Maus : le jeu du chat et de la souris est idéal pour des groupes plus importants. Un joueur est le chat (Katz) et un autre est la souris (Mau)s. Le reste des enfants forme un cercle et se tient la main. Le chat essaie d’attraper la souris. La souris peut courir n’importe où, y compris dans ou hors du cercle. Le cercle aide la souris en levant les bras pour laisser passer la souris ou en baissant les bras pour tenter de la bloquer.
Jeux familiers allemands : les enfants allemands jouent également à des jeux familiers tels que le cache-cache (Verstecken), le touche-touche ou jeu d’attrape (Fangen) et la marelle (Hupfspiel).